Dobragens portuguesas
Estou curioso para saber como este sub reage a dobragens em videojogos! Têm algum critério para jogar os jogos com a dobragem do nosso país ou apenas ignoram e jogam com as legendas traduzidas? Preocupam se sequer com as vozes e a tradução portuguesa ou escolhem simplesmente ignorar como se não vos dissesse nada? Pessoalmente, sempre que tenho essa opção, coloco tudo em português, pelo menos inicialmente. Os exclusivos PlayStation são o exemplo: jogo sempre com tudo em PtPt na minha primeira gameplay; se for fazer a história de novo, experimento as vozes originais. Sinto que não estou a perder conteúdo ao jogar desta forma, e gosto sempre de ver o trabalho que o nosso país se predispõe a fazer :)