Song titles and artists' names in ESC that people pronounce WRONG
Are there any songs titles and names of artists (and groups) (or even NF's) that people keep mispronouncing in the fandom and you always notice? Give me some examples (and preferably the correct way to say those words :D).
It's usually very important for me to spell people's names like they should be spelled and say them as closely to the original pronunciation as possible, so I always want to know the right version. And I find it pretty annoying when some fans (especially those making numerous videos about ESC...) continuously refer to people in the wrong way, because they can't be bothered to check. It should be bare minimum. (My big pet peeve is content creators saying "I hope I've said that right :D" after butchering a name when they could just... google it. Not guess.)
(I'm obviously not talking about a situation when the sounds of a language would be almost impossible to produce by a non-native speaker.)
For me the most annoying example was Ochman. In Polish "ch" cluster is just pronounced "h". And I was always disappointed that everyone kept calling him "oKman" or "oCZman" ("cz" is like "Č" in Mama ŠČ!). I know he was raised in the US, but I doubt that most people knew that. They just didn't check and went with English phonetics, because it's convenient, instead of checking. And the Polish option is not even hard to say for foreigners.
The other is 5Miinust... Not the title of their song. I get that it was basically a tongue twister. But the way some people say "FIVEMiinust", instead of "ViisMiinust" is painful to listen xD "Five" is not in Estonian? Why would that be "five"? xD
(I started thinking about this post, because I've realized I've never heard a member of Go_A say the name out loud, so I'm not sure if the version everyone is using makes sense. I assume Ukrainian "A" is like Polish "A". Not like the English one. So that would be an obvious mispronunciation that I could easily correct.)
I've also heard some bizarre attempts at saying Käärijä, five versions of Keiino, and everyone - like me - assuming for no reason that Let 3 sounds like it could be in English when it's just a Croatian word for a "Flight"... So I guess this "3" is not "three" xD)